Short-sighted Zombie

Kingan no Zombie / 近眼のゾンビ

The title of this song is officially translated as "Zombies Need Glasses".

atama ni yakitsukero Burn this into your head:

doujou wa nokosazu sutero Throw away all your sympathy

ooki na yume wo mote You may have big dreams,

shinimonogurui no kao wo misero but make a desperate face anyway

karada ni yakitsukero Burn this into your body:

tobenai tori wa iranai We don't need no flightless birds

jiyuu ni yareba ii You can do whatever you want,

tadashi koko kara dete wa ikenai but from here on out, you can't leave

otona ni natte mo shitagau bakka Growing up is all about obeying

shooto shichatteru aizou de Whoops — your love and hate shorted out

kongaragatteru innosensu and your innocence got mixed up in there

bukimi na seigikan kingan no zonbi An eerily off sense of justice— short-sighted zombie

taika shichatteru kanjou de Whoops — your emotions reverted

makkishoujou no ruuru That's what happens when it's terminal

kisoku tadashiku shinkeisuijaku A very orderly nervous breakdown

tanin no heya no naka In the middle of someone's room

dosoku de agarikonde still wearing dirty street shoes

katte ni souji shiteiru you start to clean on your own

teaka darake no kotoba miyage ni and leave as a souvenir words covered in finger marks

takumi ni surikaeru With incredible skill, you secretly switch out

suki to kirai to zen'aku love and hate and good and bad

hanron suru ki mo usete Eventually, the motivation to argue back goes away

saji wo nagedasu toki wo nerau and they give up — that's what you aim for

taikutsu shinogi de saiban gokko Staging trials to stave off boredom

dareka ga shinu made saiban gokko Staging trials until someone dies

tokumei teido no sainou de With talents as impressive as fake names

doku ni mo naranai meigen not even famous quotes are poison for you

fujimidashiteru fukouganbou Your desire for unhappiness is starting to leak

zotto shichau hodo seiron de With horrifyingly sound arguments

shinsetsu zurashita jerashii your jealousy appears like kindness

datsuryoku kidori miesuita bonnou Pretending to be exhausted, your true desires are showing

shooto shichatteru aizou de Whoops — your love and hate shorted out

kongaragatteru innosensu and your innocence got mixed up in there

bukimi na seigikan kingan no zonbi An eerily off sense of justice— short-sighted zombie

taika shichatteru kanjou de Whoops — your emotions reverted

makkishoujou no ruuru That's what happens when it's terminal

kisoku tadashiku shinkeisuijaku A very orderly nervous breakdown

tokumei teido no sainou de With talents as impressive as fake names

doku ni mo naranai meigen not even famous quotes are poison to you

fujimidashiteru fukouganbou Your desire for unhappiness is starting to leak

zotto shichau hodo seiron de With horrifyingly sound arguments

shinsetsu zurashita jerashii your jealousy appears like kindness

datsuryoku kidori miesuita bonnou Pretending to be exhausted, your true desires are showing

dareka kite kure dounikashite kure Someone! Come! Whatever you have to do, please come!

dakedo nandaka kokochi ga ii na Even so, somehow, this feels a bit good

dareka kite kure dounikashite kure Someone! Come! Whatever you have to do, please come!

dakedo yappari ashita de ii na Even so, after all, tomorrow might also be fine

atama ni yakitsukero Burn this into your head