Indifference

インディファレンス

yaketa machiato terebi ga utsushidasu The TV shows the charred ruins of a city

ooki na itami ga sekai wo tsutsumikomu The world is engulfed by a tremendous pain

nyuusu wa mikkabouzu But it's not like the news can stick to anything

sono riyuu doko ni aru? Where is the reason for that?

kanashimi torendo ni shite shimau bokura ni aru It's because of us — we have finally turned sadness into a trend.

dandan tobikau riaru ga nai The bullets fly — there is no 'real'

jissai kono chi nagarenai In truth, this blood does not flow

jittai mienai himei nanda In reality, these screams are invisible

kanashimi no ame ga furishikiru yo The rain of sorrow never stops falling tonight

namida sura nagasezu We hold in our tears,

kizu wo wasurete kyou mo warau forget our wounds and laugh today like always

gomi ni natte kaze ni matte kako ni natte Becoming trash, being taken by the wind, becoming the past—

dekiru nara itami datte shiawase datte if possible, no matter the pain, no matter the happiness,

hanareteta tte wakeaitai even if we're apart — I want to share it

dakedo yappa ashita ni nattara Because of that, at the end of the day,

fudandoori ni sugoshite we will continue living as usual

higeki datte shigeki datte Even tragedy, even excitement,

nasakenai ya it's all deplorable

kanashimi no ame wa mada yamazu The rain of sorrow is still going on

kaza no naka tsumetasa shirazu Under the umbrella, we don't know the cold

yue ni kyou mo warau and therefore laugh today like always

dandan tobikau riaru ga nai The bullets fly — there is no 'real'

jissai kono chi nagarenai In truth, this blood does not flow

jittai mienai himei nanda In reality, these screams are invisible

kanashimi no ame ga furishikiru yo The rain of sorrow never stops falling tonight

namida sura nagasezu We hold in our tears,

hibi wa nagarewasuresaru and the days flow past and fall into oblivion