Il no Mayoigo

イルの迷い子 · Lost Child of Il

Because there will never exist a hell more cruel than reality

“Il” in the title is a word in the constructed language parts of the lyrics are written in, with the meaning of “death” or “dying”.

Lyrics

In the midst of the eerie forest, enveloped by the dark fog's white haze, a lost child was once again lured in

The silhouette of a decaying tree sneers From the face of the looming demon, a strange piercing voice awakens

Once again, somebody came? What's this, a cute little girl Might her most attractive feature be the bandages wrapped all around her?

anata wa dare? nee, koko wa doko nano? kidzukeba kono basho ni ita no nanimo wakaranai shinde shimaeta no? Who are you? Hey, where is this? I suddenly found myself in this place I don't know anything Could I have died?

Where you came from? The air of death makes your face rather attractive You still have your limbs, but is there a point for you to return?

This is the boundary between life and death, and you are the one who will choose between the two

nigerarezu sukui mo nai inoru kami sae mo inai tsukarehatete kono mama mou nemuri ni tsukitai There is no escape and no salvation, not even a god I can pray to I am exhausted. As things are, I want to fall into eternal sleep

You are drenched in despair, I pity you for that But it will be good like your heart desires

This is the place that has lost all meaning It has no right, no left, no up, no down, and no end

───All of a sudden, a bell rings

In yearning for “death” you strayed into this place, this world that nobody must ever reach

ishiki ga mada aru nante zankoku kitto akumu wa owaranai no shinigami nara saa inochi wo katte yo How cruel, that I must still be conscious for this nightmare that will never end If you're the god of death── come, go hunt for my life

To lose this beautiful voice── your despair is so wasteful But if you have this intent I will act in accord with your wish

The compass you rely on is merely your “soul”, merely “that” which is littered with wounds

kiri no mukou sobieru wa owari no nai jouheki de ayashii hikari ga odoru muragaru chou ga mau Towering tall beyond the fog, on the endless bulwarks, a dance of strange lights A whirl of gathered butterflies

Really, truly, never again might you be able to return after this, although...

temanekareru mon no mae “sei” ga owari wo tsugeru no genjitsu yori mo mujihi na jigoku wa nai kara In front of the gate I am led towards “life” will find its end Because there will never exist a hell more cruel than reality

Even so, if you don't mind, come inside You should be welcomed by everybody

The departure is paralysing, the return is scary, even so, if you don't mind, take this path

───Well then, let us pass through the gate